Spreuken 4:3

SVWant ik was mijns vaders zoon, teder, en een enige voor het aangezicht mijner moeder.
WLCכִּי־בֵ֭ן הָיִ֣יתִי לְאָבִ֑י רַ֥ךְ וְ֝יָחִ֗יד לִפְנֵ֥י אִמִּֽי׃
Trans.

kî-ḇēn hāyîṯî lə’āḇî raḵə wəyāḥîḏ lifənê ’immî:


ACג  כי-בן הייתי לאבי    רך ויחיד לפני אמי
ASVFor I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.
BEFor I was a son to my father, a gentle and an only one to my mother.
DarbyFor I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother.
ELB05Denn ein Sohn bin ich meinem Vater gewesen, ein zarter und einziger vor meiner Mutter.
LSGJ'étais un fils pour mon père, Un fils tendre et unique auprès de ma mère.
SchDenn da ich noch als Sohn bei meinem Vater war, als zartes und einziges Kind unter den Augen meiner Mutter,
WebFor I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken